Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

sweet

Обо мне. Профессиональное

Здравствуйте, добро пожаловать в мой журнал.

Меня зовут Анна Зарембо.

Мне 48 лет, у меня две родные страны, два бывших мужа, один настоящий любимый мужчина и черт знает сколько профессий – детский врач (теперь уже бывший), переводчик, юнгианский аналитический психотерапевт и ведущая психологических групп.

 

Это моя профессиональная страница на фейсбуке  

Моя психотерапевтическая специализация юнгинаский анализ. Думаю, вам это говорит не слишком много. И прекрасно. В основном, это означает, что мы будем часто работать с воображением, снами, воспоминаниями и фантазиями. Это то, что позволяет найти и соединить части вашего Я, тело и ум, детские ощущения и сегодняшний день. Иногда построить или скорее вырастить то, чего не достает. 

 



При этом, я помню и не позволяю забыть вам, что вы пришли за тем, чтобы улучшить свою жизнь, стать счастливее, спокойнее, увереннее. Для этого можно многое сделать, особенно, если сосредоточиться не на проблеме и не на качествах, провоцирующих сложности, а на решении проблемы и поисках выходов из ситуации.

Познакомиться со мной поближе вы можете, прочитав мои статьи. Больше всего их на портале "Сноб"

С 2010 года я веду и удаленные консультации по скайпу. Я начала использовать скайп-консультации для клиентов, которые часто уезжали в командировки и не хотели прерывать серию встреч. Оказалось, что эффективность таких встреч не уступает обычным консультациям - с глазу на глаз. И теперь я консультирую клиентов из разных стран. Если вы хотите обратиться ко мне за консультацией и помощью, пожалуйста, свяжитесь со мной 

по телефону: 0544843247

по скайпу: Anna.Zarembo

или через форму записи на моем сайте


Чтобы Вам было понятнее, как я думаю и о чем пишу, ниже Вы найдете ссылки на наиболее интересные посты в этом ЖЖ.

и на проекте "Сноб"


Большинство постов на психологические и общечеловеческие темы собраны под тегом "Как жить"

Внутри этого тега есть и дополнительные:

Любовь
Одиночество
Такие разные люди
Технологии
Рабочее
Истории

Размышления и полезные советы о воспитании детей собраны под тегом "Для родителей"






Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
Green

A-Z Psychotherapy

A-Z Psychotherapy

Субботнее с утра.

Копаю материалы для курса про "самозванцев". Люблю эту тему, каждый раз отзывается.

"Аналогия со "своим и не своим местом" многое объясняет во внутренних ощущениях человека с синдромом самозванца. Бывали ли вы когда-нибудь в театре или в кино, когда в зале аншлаг, а вас провели в этот зал без билета и посадили на место, на которое у вас нет права (того же билета)?

Вас посадили – и ушли, и никто не сказал: "Это место твоё, сиди, тебя никто не прогонит". И "документа" никакого на это место не дали. Вы сидите – и вам фильм или спектакль в голову не идёт, потому что страшно: сейчас придёт человек, у которого есть исконное право – билет! – здесь сидеть, и вас прогонит. Будет стыдно, неудобно, и все вокруг увидят, что вы самовольно (посадивший-то вас ушёл?) захватили чужое место.

Вот и в реальной жизни у человека с синдромом самозванца часто возникает похожее ощущение. Что он "занял чужое место", что все считают его тем, кем он на самом деле не является, и что вот-вот придёт тот, чьё место он занял, и прогонит его с позором под улюлюканье толпы.

И самое деструктивное в этом синдроме – что сам человек любое своё положение изначально ощущает как не своё".

Posted by Anna Zarembo on 5 май 2018, 04:04

from Facebook
Green

В Мэри-Эннином уме...

"Лондон - столица Парижа, Париж - столица Рима, а Рим..."

 

С работой у меня некоторая напряженка, а потому перевожу буквально все, что ни попросят. Вот попросили пару статеек из хайфского "Кольбо" перевести. Извольте. Отчего бы и нет.

Дурное дело нехитрое. Пересказала я в меру сил и способностей историю кризиса хайфского театра и кинулась проверять, как же звучат фамилии разных деятелей. На иврите, как известно, что Пушкин, что Фоскин, что Фолк, что Поляк.

А где их проверять-то? От культурно-общественной жизни города я давно и безнадежно отстала. Как мэра зовут еще худо-бедно помню, да и то только потому, что его жена у нас куратором в универе была. А с остальными беда. Решила полезть на русскоязычные новостные порталы. Нашла практически всех наших местных театральных деятелей, сижу довольная, как слон, статейку курсоровскую просматриваю. И вдруг бросается мне в глаза название одного из спектаклей, который пришлось отменить из-за скандала с танцевальной группой. Я в аккурат только что о нем и писала. А название спектакля "Погребение". Меня прямо пот прошиб. Я-то его, как "Кобра" прочла. Боже - думаю - ну что ж я такая растяпа? Сколько же можно? Может, таблеточки какие начать пить? Это же "קבורה", конечно, а никакая не кобра.

Хватаю текст на иврите, а там, представьте себе, "קוברה". И рассуждения о том, что пьеса индийского автора. У меня просто крыша ехать начинает. Кто из нас идиот? Я, "курсоровцы", наборщик газеты, который букву перепутал или, вообще, художественный руководитель хайфского драматического, который ставит черт-его-знает-что?

Так бы я, наверное, и спятила, если бы не Сашка. Посмотрел он на мои метания и говорит спокойненько, - А Белл еще когда обо всем позаботился.

Господи, какой еще Белл, - говорю.

Тезка мой, разумеется. Телефон возьми и позвони в хайфский театр. Узнай, какой они там спектакль ставили.

Такая простая мысль мне даже в голову не пришла. Позвонила. И что вы думаете? Таки "Кобру" они ставили. Так что осторожнее читайте русскоязычные израильские новостные порталы. А, может, лучше и не читайте их вовсе.

  • Current Mood
    confused confused